{"id":10154,"date":"2023-08-26T16:09:34","date_gmt":"2023-08-26T14:09:34","guid":{"rendered":"https:\/\/french.cpnn-world.org\/?p=10154"},"modified":"2026-01-19T07:12:44","modified_gmt":"2026-01-19T06:12:44","slug":"les-syndicalistes-autochtones-reclament-plus-dinclusion-et-de-solidarite-nous-ne-sommes-pas-la-juste-pour-entonner-des-chants-et-reciter-des-prieres","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/french.cpnn-world.org\/?p=10154","title":{"rendered":"Les syndicalistes autochtones r\u00e9clament plus d\u2019inclusion et de solidarit\u00e9\u00a0: \u00ab\u00a0Nous ne sommes pas l\u00e0 juste pour entonner des chants et r\u00e9citer des pri\u00e8res\u00a0\u00bb"},"content":{"rendered":"<div style=\"float: left; width: 46%;\">\n<p>DROITS DE L&#8217;HOMME .<\/p>\n<p>Un article de <a href=\"https:\/\/www.equaltimes.org\/les-syndicalistes-autochtones\">Equal Times<\/a> (publi\u00e9 sous Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International licence)<\/p>\n<p>\u00c0 travers le monde, plus de 476 millions de personnes (soit 6,2\u00a0% de l\u2019humanit\u00e9) appartiennent \u00e0 des peuples autochtones, coexistant presque toujours avec les soci\u00e9t\u00e9s qui ont colonis\u00e9 leurs terres ancestrales il y a des centaines d\u2019ann\u00e9es. Au XXIe si\u00e8cle, au terme d\u2019un long parcours au cours duquel leur identit\u00e9, leur langue ou une partie de leur culture n\u2019ont pas toujours surv\u00e9cu \u00e0 l\u2019oppression coloniale, les peuples autochtones ont connu des avanc\u00e9es significatives dans diff\u00e9rentes r\u00e9gions du monde. Toutefois, les d\u00e9fis qu\u2019ils doivent relever, tels que la discrimination et le manque d\u2019opportunit\u00e9s, ne leur permettent pas de s\u2019int\u00e9grer \u00e9quitablement au march\u00e9 du travail. Quatre travailleurs autochtones sur cinq gagnent leur vie dans des emplois informels, tandis que les autres travaillent dans des secteurs extr\u00eamement pr\u00e9caires, souvent expos\u00e9s \u00e0 toutes sortes d\u2019abus et ne b\u00e9n\u00e9ficiant d\u2019aucune protection sociale.<\/p>\n<p>\u00c0 l\u2019occasion de la Journ\u00e9e internationale des peuples autochtones, instaur\u00e9e par les Nations unies en 1982, et de\u00a0<a href=\"https:\/\/www.ituc-csi.org\/Journee-internationale-des-peuples-autochtones-2023\">l\u2019appel lanc\u00e9 par la CSI\u00a0<\/a> aux gouvernements du monde entier \u00e0 signer la\u00a0<a href=\"https:\/\/www.ilo.org\/dyn\/normlex\/en\/f?p=1000:12100:0::NO::P12100_INSTRUMENT_ID,P12100_LANG_CODE:312314,fr:NO\">Convention relative aux peuples indig\u00e8nes et tribaux\u00a0<\/a> (C169) de l\u2019Organisation internationale du travail (OIT) (qui, bien que lanc\u00e9e en 1989, n\u2019a \u00e9t\u00e9\u00a0<a href=\"https:\/\/www.ilo.org\/dyn\/normlex\/fr\/f?p=NORMLEXPUB:11300:0::NO::P11300_INSTRUMENT_ID:312314\">ratifi\u00e9e que par 24 pays<\/a>),\u00a0Equal Times\u00a0s\u2019est entretenu avec trois dirigeants syndicaux d\u2019origine autochtone, issus de trois continents afin de dresser un tableau plus pr\u00e9cis de la situation.<\/p>\n<p><center><a href=\"https:\/\/french.cpnn-world.org\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/indigenous.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/french.cpnn-world.org\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/indigenous.jpg\" alt=\"\" width=\"900\" height=\"585\" class=\"alignnone size-full wp-image-10155\" srcset=\"https:\/\/french.cpnn-world.org\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/indigenous.jpg 900w, https:\/\/french.cpnn-world.org\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/indigenous-300x195.jpg 300w, https:\/\/french.cpnn-world.org\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/indigenous-768x499.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 900px) 100vw, 900px\" \/><\/a><br \/>\n\u00a0Des dirigeants syndicaux maori, sami et mapuche s\u2019entretiennent avec Equal Times. De gauche \u00e0 droite\u00a0: Laures Park (Nouvelle-Z\u00e9lande), David Acu\u00f1a (Chili) et Sissel Skoghaug (Norv\u00e8ge). (Equal Times\/Composition by F\u00e1tima Donaire)<\/center><\/p>\n<p>David Acu\u00f1a Millahueique, pr\u00e9sident de la\u00a0Central Unitaria de Trabajadores de Chile\u00a0(<a href=\"https:\/\/cut.cl\/cutchile\/\">CUT Chile<\/a>), la principale organisation syndicale de son pays, nous parle depuis les Am\u00e9riques. M.\u00a0Acu\u00f1a, qui devenait il y a un an le premier dirigeant d\u2019origine mapuche \u00e0 prendre la direction de cette organisation multisyndicale, participe actuellement au processus historique de cr\u00e9ation d\u2019une nouvelle constitution pour le Chili. Dans ce cadre, la CUT s\u2019efforce de cimenter la libert\u00e9 d\u2019association et le travail d\u00e9cent en tant que droits fondamentaux garantis dans un pays dont la constitution actuelle, en vigueur depuis la dictature militaire (1973-1990), ne contient pas encore de dispositions relatives aux droits du travail.<\/p>\n<p>En Europe, c\u2019est Sissel Skoghaug, vice-pr\u00e9sidente de la Conf\u00e9d\u00e9ration syndicale norv\u00e9gienne (LO) depuis dix ans et repr\u00e9sentante du\u00a0<a href=\"https:\/\/www.equaltimes.org\/le-dernier-peuple-autochtone-de-l\">peuple sami\u00a0<\/a> (\u00e9galement connu sous le nom de Lapons), l\u2019ancien groupe ethnique nomade de l\u2019Arctique, seul peuple autochtone encore pr\u00e9sent sur le continent, qui s\u2019entretient avec\u00a0Equal Times.<\/p>\n<p>En Oc\u00e9anie, nous avons parl\u00e9 avec Laures Park, qui occupe la fonction de Matua Takawaenga (\u00ab\u00a0m\u00e9diateur en chef\u00a0\u00bb en maori) du syndicat n\u00e9o-z\u00e9landais des enseignants (<a href=\"https:\/\/www.nzeiteriuroa.org.nz\/\">NZEI Te Riu Roa<\/a>), o\u00f9 elle intervient non seulement en tant qu\u2019agent de liaison principal pour tout ce qui concerne les peuples indig\u00e8nes de l\u2019\u00eele, mais aussi, dans la pratique, en tant que dirigeante adjointe du syndicat en l\u2019absence de la secr\u00e9taire nationale, ce qui constitue \u00e9galement tout un accomplissement symbolique pour les Maoris.<\/p>\n<p><strong>Dans votre pays, quelle est la situation actuelle des peuples autochtones en termes d\u2019int\u00e9gration ou de discrimination sur le plan social et professionnel\u00a0?<\/strong><\/p>\n<p>Laures Park (L.P.)\u00a0: En Nouvelle-Z\u00e9lande, la discrimination est toujours pr\u00e9sente. Les probl\u00e8mes sont nombreux, mais on observe aussi une forte int\u00e9gration. Tout d\u00e9pend des conditions socio-\u00e9conomiques et g\u00e9ographiques. Les Maoris, qui repr\u00e9sentent environ 12\u00a0% de la population nationale, ont tendance \u00e0 occuper les emplois peu r\u00e9mun\u00e9r\u00e9s \u00e0 forte intensit\u00e9 de main-d\u2019\u0153uvre. Ils occupent g\u00e9n\u00e9ralement des postes de pr\u00e9pos\u00e9s au nettoyage, d\u2019\u00e9boueurs et de jardiniers paysagistes\u2026 ces types d\u2019emplois. Certes, il y a aussi beaucoup de Maoris qui s\u2019installent en ville et trouvent un emploi dans la fonction publique, mais il faut d\u00e9m\u00e9nager pour trouver ce genre de postes. Du point de vue de la pauvret\u00e9, le taux est probablement tr\u00e8s \u00e9lev\u00e9 pour les autochtones en Nouvelle-Z\u00e9lande, en raison du manque d\u2019acc\u00e8s \u00e0 l\u2019\u00e9ducation dans leur r\u00e9gion d\u2019origine ainsi que du manque d\u2019emploi.<\/p>\n<p>Sissel Skoghaug (S.S.)\u00a0: Le peuple sami a subi tellement d\u2019injustices. Les autorit\u00e9s ont pratiquement r\u00e9ussi \u00e0 d\u00e9pouiller tout un peuple de son identit\u00e9 et de sa langue. Comme l\u2019a r\u00e9cemment conclu la Commission V\u00e9rit\u00e9 et R\u00e9conciliation, ceci est \u00e9galement vrai pour le peuple Kv\u00e8ne et les Skogfinns (\u00ab\u00a0Finlandais de la for\u00eat\u00a0\u00bb). [Cependant], en Norv\u00e8ge et dans certaines parties de la Su\u00e8de, la culture samie a connu une tr\u00e8s forte renaissance au cours des quatre derni\u00e8res d\u00e9cennies. Les jeunes et un certain nombre de personnes de ma g\u00e9n\u00e9ration se r\u00e9approprient l\u2019h\u00e9ritage perdu depuis deux ou trois g\u00e9n\u00e9rations.<\/p>\n<p>David Acu\u00f1a Millahueique (D.A.M.)\u00a0: La situation professionnelle des personnes d\u2019origine autochtone d\u00e9coule de l\u2019int\u00e9gration forc\u00e9e de la soci\u00e9t\u00e9 autochtone dans la soci\u00e9t\u00e9 dominante des colonisateurs. Avant d\u2019en arriver \u00e0 la situation actuelle, il y a m\u00eame eu des \u00e9tapes d\u2019esclavage, qui ont consist\u00e9 \u00e0 travailler d\u2019abord dans des activit\u00e9s \u00e0 revenus tr\u00e8s faibles, en tant que travailleurs journaliers, apprentis charpentiers, ma\u00e7ons, boulangers, etc. Nombre de ceux qui ont migr\u00e9 de la campagne vers la ville exer\u00e7aient ces types de m\u00e9tiers, tandis que la majorit\u00e9 des femmes autochtones \u00e9taient employ\u00e9es de maison et charg\u00e9es de soins. \u00c0 l\u2019heure actuelle, un pourcentage significatif des nouvelles g\u00e9n\u00e9rations a acc\u00e9d\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9ducation formelle, de sorte que nous passons de travailleurs qui, par le pass\u00e9, ne savaient ni lire ni \u00e9crire \u00e0 ceux qui sont d\u00e9sormais alphab\u00e9tis\u00e9s, permettant ainsi des degr\u00e9s de mobilit\u00e9 sociale minimes dans certains cas.<\/p>\n<p><strong>Qu\u2019en est-il de la reconnaissance et du respect des cultures, des langues et des droits des peuples autochtones, et de leur int\u00e9gration dans le monde du travail\u00a0?<\/strong><\/p>\n<p>S.S.\u00a0:\u00a0En Norv\u00e8ge, aujourd\u2019hui, nous disposons d\u2019un Parlement sami (Samediggi), cr\u00e9\u00e9 en 1989. Il s\u2019agit de l\u2019organe repr\u00e9sentatif du peuple sami dans le pays, qui encourage les initiatives politiques et est comp\u00e9tent pour un certain nombre de questions. Parall\u00e8lement, la principale langue samie est \u00e9galement une langue officielle en Norv\u00e8ge. De nombreux progr\u00e8s ont \u00e9t\u00e9 accomplis depuis que l\u2019assimilation et la discrimination \u00e9taient encore officiellement \u00e0 l\u2019ordre du jour.<\/p>\n<p>L.P.\u00a0:\u00a0En Nouvelle-Z\u00e9lande, la situation oscille d\u2019un extr\u00eame \u00e0 l\u2019autre. Tout un pan de la population ignore tout de la question ou n\u2019en a cure, parce que les Maoris n\u2019ont aucune incidence sur leur vie. Mais il y a aussi une autre partie de la population qui apprend la langue et participe aux coutumes, et qui est tr\u00e8s impliqu\u00e9e dans tout ce qui se passe dans le syst\u00e8me \u00e9ducatif [o\u00f9 il existe un certain nombre d\u2019\u00e9coles s\u00e9lectionn\u00e9es o\u00f9 la langue maorie est enseign\u00e9e \u00e0 tout le monde d\u00e8s la petite enfance].<\/p>\n<p>Une g\u00e9n\u00e9ration enti\u00e8re de Maoris parle uniquement le maori, et leur famille ne parle que le maori lorsqu\u2019ils sortent et vivent leur vie, ce qui peut causer quelques tensions avec d\u2019autres personnes, principalement des \u00ab\u00a0blancs\u00a0\u00bb. Mais \u00e0 l\u2019inverse, lorsque nous sommes au centre-ville, d\u2019autres sont ravis d\u2019entendre parler le maori dans la communaut\u00e9. La situation varie donc. Il y a des gens qui voient cela comme\u00a0: \u00ab\u00a0Oh, mon Dieu, vous essayez de dissimuler quelque chose\u00a0\u00bb, et d\u2019autres qui pensent que c\u2019est tout simplement charmant de l\u2019entendre. Nous avons une cha\u00eene de t\u00e9l\u00e9vision maorie et le nombre de non-Maoris qui la regarde est tout simplement incroyable. Donc, comme je l\u2019ai dit, [la situation] varie.<\/p>\n<p>D.A.M.\u00a0:\u00a0Au Chili, le processus d\u2019int\u00e9gration des autochtones a \u00e9t\u00e9 fortement marqu\u00e9 par la discrimination sociale, mais aussi, souvent, par la discrimination au travail et la discrimination raciste, qui ont entra\u00een\u00e9 des pertes culturelles irr\u00e9parables, comme la pratique de notre propre langue maternelle, en particulier pour la troisi\u00e8me g\u00e9n\u00e9ration [de Mapuches qui se sont install\u00e9s dans les villes au milieu du XXe si\u00e8cle]. Nous sommes devenus des migrants dans notre propre pays, parce que nous avons d\u00fb aller dans les villes plus d\u00e9velopp\u00e9es, et avec ces processus de migration et d\u2019int\u00e9gration, nous avons tout perdu, depuis notre langue jusqu\u2019\u00e0 nos propres coutumes.<\/p>\n<p>Les premi\u00e8res g\u00e9n\u00e9rations de migrants autochtones ont d\u00fb se conformer \u00e0 un nouveau mode de vie et, bien entendu, se comporter \u00ab\u00a0\u00e0 la chilienne\u00a0\u00bb. En fin de compte, on a fini par \u00eatre \u00ab\u00a0\u00e0 moiti\u00e9 \u201cchiliennis\u00e9s\u201d\u00a0\u00bb, en essayant souvent de cacher ou de d\u00e9guiser ses origines mapuches, et cela s\u2019est enracin\u00e9, au point d\u2019\u00e9viter m\u00eame d\u2019utiliser notre propre langue et nos propres coutumes, tout cela pour tenter d\u2019adopter les caract\u00e9ristiques d\u2019une soci\u00e9t\u00e9 qui n\u2019\u00e9tait pas la n\u00f4tre, afin de s\u2019y adapter. Ce n\u2019est qu\u2019\u00e0 partir de la quatri\u00e8me g\u00e9n\u00e9ration, \u00e0 laquelle j\u2019appartiens, qu\u2019un processus graduel d\u2019auto-identification avec nos origines a commenc\u00e9 \u00e0 se mettre en place. De fait, au cours des cinq ou six derni\u00e8res ann\u00e9es, le drapeau mapuche lui-m\u00eame a fait l\u2019objet d\u2019une revendication, qui s\u2019est manifest\u00e9e en 2019 lors de l\u2019explosion sociale, au cours de laquelle l\u2019un des symboles les plus populaires et les plus visibles des manifestations a \u00e9t\u00e9 ce drapeau mapuche. Il a presque caus\u00e9 un boom commercial, car le drapeau mapuche se vendait soudainement comme des petits pains. Cela montrait qu\u2019une identit\u00e9 que nous avions perdue jusque-l\u00e0 \u00e9tait enfin remise \u00e0 l\u2019honneur.<\/p>\n<p>(Cliquez <a href=\"http:\/\/spanish.cpnn-world.org\/?p=10872\">ici<\/a> pour une version espagnole de cet article, ou <a href=\"http:\/\/english.cpnn-world.org\/?p=31716\">ici<\/a> pour une version anglaise.)<\/p>\n<\/div>\n<div style=\"float: right; width: 46%;\">Question(s) related to this article:\n<\/div>\n<div style=\"float: right; width: 46%;\"><\/div>\n<div style=\"float: right; width: 46%;\">\n<em><strong><a href=\"http:\/\/english.cpnn-world.org\/?p=8765\">The right to form and join trade unions, Is it being respected?<\/a><\/strong><\/em><\/p>\n<p><em><strong><a href=\"http:\/\/english.cpnn-world.org\/?p=11332\">Indigenous peoples, Are they the true guardians of nature?<\/a><\/strong><\/em><\/p>\n<p><strong>Votre pays a-t-il ratifi\u00e9 la Convention de l\u2019OIT relative aux peuples indig\u00e8nes et tribaux (C169) de 1989\u00a0? Comment a-t-elle affect\u00e9 la vie des peuples autochtones actuels dans votre pays\u00a0? Quelle importance rev\u00eat la convention C169 pour votre peuple\u00a0?<\/strong><\/p>\n<p>S.S.\u00a0:\u00a0En 1990, la Norv\u00e8ge a \u00e9t\u00e9 le premier pays \u00e0 ratifier la convention 169 de l\u2019OIT. Je suis fi\u00e8re du r\u00f4le jou\u00e9 par la conf\u00e9d\u00e9ration syndicale norv\u00e9gienne dans la mise en \u0153uvre de la Convention 169 de l\u2019OIT, adopt\u00e9e d\u2019abord dans notre propre pays. Outre la Constitution et la loi sur les Samis, la Convention 169 de l\u2019OIT est l\u2019un des piliers de la politique norv\u00e9gienne \u00e0 l\u2019\u00e9gard des Samis. La Convention 169 de l\u2019OIT est un monument \u00e0 l\u2019esprit collectif de coop\u00e9ration qui caract\u00e9risait la Norv\u00e8ge au d\u00e9but des ann\u00e9es 1990. Cet esprit collectif a \u00e9galement permis \u00e0 la population majoritaire de traverser une p\u00e9riode difficile de ch\u00f4mage et de troubles financiers et politiques.<\/p>\n<p>L.P.\u00a0:\u00a0En Nouvelle-Z\u00e9lande, le gouvernement ne l\u2019a pas ratifi\u00e9. Sa justification est que nos nouvelles lois doivent se conformer \u00e0 un grand nombre d\u2019autres lois ant\u00e9rieures avant de pouvoir la ratifier. Pour nous, cela ne change rien. Si nous voulons faire valoir un point de vue, nous continuerons d\u2019utiliser la C169, qui a toujours du poids. D\u2019une certaine mani\u00e8re, [le fait que la Nouvelle-Z\u00e9lande n\u2019ait pas ratifi\u00e9 la convention C169] renforce probablement notre argument.<\/p>\n<p>D.A.M.\u00a0:\u00a0Pour sa part, le Chili l\u2019a ratifi\u00e9e en 2008. L\u2019\u00c9tat chilien a ainsi adopt\u00e9 une politique publique de reconnaissance des peuples autochtones et s\u2019est engag\u00e9 \u00e0 mettre en place des politiques de reconnaissance et de respect \u00e0 l\u2019\u00e9gard de cette composante de la soci\u00e9t\u00e9. Lorsque des politiques nationales susceptibles d\u2019affecter les conditions sociales, culturelles, politiques et environnementales dans lesquelles \u00e9voluent les communaut\u00e9s autochtones sont \u00e9labor\u00e9es, une consultation est toujours organis\u00e9e. \u00c0 ce jour, nous en sommes rest\u00e9s l\u00e0, mais il s\u2019agit d\u2019une avanc\u00e9e importante, car cet outil permet aux communaut\u00e9s autochtones de s\u2019exprimer sur les questions qui auront un impact direct sur elles, ce qui n\u2019\u00e9tait pas le cas auparavant.<\/p>\n<p>Pourquoi avez-vous adh\u00e9r\u00e9 \u00e0 un syndicat, quelles difficult\u00e9s avez-vous rencontr\u00e9es dans votre environnement de travail et dans les syndicats eux-m\u00eames, simplement en raison de votre appartenance \u00e0 une communaut\u00e9 autochtone\u00a0?<\/p>\n<p>L.P.\u00a0:\u00a0J\u2019y ai adh\u00e9r\u00e9 lorsque j\u2019\u00e9tais enseignante. Il y a de nombreuses ann\u00e9es, nous avons discut\u00e9 de la mani\u00e8re d\u2019encourager les Maoris \u00e0 s\u2019int\u00e9resser aux syndicats. C\u2019est \u00e0 ce moment-l\u00e0 que le mouvement est devenu beaucoup plus pertinent pour moi. Et depuis lors, c\u2019est ce qui m\u2019a pouss\u00e9 \u00e0 faire en sorte que les syndicats travaillent pour les Maoris.<\/p>\n<p>Nous avons un dicton, donn\u00e9 par un tr\u00e8s ancien\u00a0tipuna\u00a0[anc\u00eatre], qui dit qu\u2019\u00ab\u00a0il n\u2019y a qu\u2019un seul chas d\u2019aiguille par lequel tous les fils doivent passer\u00a0: le blanc, le rouge, le noir.\u00a0\u00bb Pour notre syndicat, ce sentiment est exactement celui auquel nous croyons que les gens devraient adh\u00e9rer, car ce n\u2019est qu\u2019en s\u2019unissant et en allant dans la m\u00eame direction que l\u2019on peut faire avancer les choses. Sinon, nous tirons les uns contre les autres.<\/p>\n<p>D.A.M.\u00a0:\u00a0Je travaille depuis que j\u2019ai 17 ans\u00a0; j\u2019ai d\u00fb subvenir aux besoins de ma famille d\u00e8s mon plus jeune \u00e2ge et j\u2019ai toujours \u00e9t\u00e9 \u00e9troitement li\u00e9 au travail. Lorsque j\u2019ai commenc\u00e9 \u00e0 d\u00e9couvrir le monde syndical, un jour, un syndicat est venu chercher des d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s au supermarch\u00e9 o\u00f9 je travaillais et deux camarades se sont pr\u00e9sent\u00e9s comme d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s. On pouvait en \u00e9lire trois, et ces personnes-l\u00e0 n\u2019avaient aucune conscience de classe\u00a0; on pourrait dire qu\u2019elles n\u2019\u00e9taient pas vraiment pro-travailleurs, elles \u00e9taient plut\u00f4t pro-patronat et elles \u00e9taient tr\u00e8s proches de l\u2019entreprise. J\u2019ai donc dit\u00a0: \u00ab\u00a0Non, si nous voulons lutter pour les droits des travailleurs, nous devons conclure des accords avec l\u2019entreprise, mais aussi avoir des d\u00e9saccords et lutter pour les droits auxquels nous croyons\u00a0\u00bb. \u00c7a a \u00e9t\u00e9 un moment, une d\u00e9cision, pour dire\u00a0:\u00a0\u00ab\u00a0soit je continue \u00e0 regarder le statu quo en spectateur, soit je provoque un certain changement\u00a0\u00bb, et j\u2019ai choisi de provoquer un changement, avec les sacrifices que cela implique aussi.<\/p>\n<p><strong>Vu la position de leader que vous avez atteinte au sein de votre organisation, qu\u2019est-ce que cela symbolise pour vous et pour la suite de la lutte pour les droits des autochtones\u00a0?<\/strong><\/p>\n<p>D.A.M.\u00a0:\u00a0C\u2019est une source de fiert\u00e9 pour moi et ma famille. Ma premi\u00e8re F\u00eate du 1er mai en tant que pr\u00e9sident a \u00e9t\u00e9 une date marquante pour moi. Ce jour-l\u00e0, j\u2019ai reconnu mon identit\u00e9 et j\u2019ai affirm\u00e9\u00a0: \u00ab\u00a0Je suis un travailleur du commerce, je suis Mapuche et je viens d\u2019une communaut\u00e9 autochtone de Lleulleu, dans la r\u00e9gion de Los R\u00edos\u00a0\u00bb. Plus qu\u2019un dirigeant syndical, je me consid\u00e8re comme un travailleur et je reconnais \u00e9galement aujourd\u2019hui mon h\u00e9ritage historique\u00a0: ma m\u00e8re a \u00e9migr\u00e9 du sud du Chili vers la capitale et nous avons perdu notre langue, nous avons perdu une partie de notre culture, mais nous n\u2019avons pas perdu le lien avec le territoire. Il est tr\u00e8s important pour moi de le reconna\u00eetre, car je suis fi\u00e8re de repr\u00e9senter aujourd\u2019hui, \u00e0 ce poste, un peuple aussi combatif que l\u2019\u00e9tait et l\u2019est encore le peuple mapuche dans sa revendication territoriale \u2013 qui est toujours latente \u00e0 ce jour.<\/p>\n<p>S.S\u00a0:\u00a0Avec le temps, j\u2019ai d\u00e9couvert que ma propre famille avait perdu la majeure partie de son identit\u00e9 samie et kv\u00e8ne, y compris la langue, et ce en raison de la politique de \u00ab\u00a0norv\u00e9giannisation\u00a0\u00bb men\u00e9e depuis des d\u00e9cennies. Mais nous nous r\u00e9approprions notre h\u00e9ritage, ma fille et mon fils ouvrant la voie avec des \u00e9tudes de langues et bien d\u2019autres choses encore. Lors de mes apparitions publiques, je suis tr\u00e8s fi\u00e8re de porter le\u00a0gakti\u00a0(robe traditionnelle samie), que j\u2019ai r\u00e9cemment fait confectionner. J\u2019ai le sentiment que ce processus est en soi une victoire sur l\u2019injustice qui a \u00e9t\u00e9 commise.<\/p>\n<p><strong>Comment les syndicats peuvent-ils davantage aider les peuples autochtones \u00e0 s\u2019int\u00e9grer r\u00e9ellement dans le monde du travail\u00a0?<\/strong><\/p>\n<p>D.A.M.\u00a0:\u00a0Avec solidarit\u00e9 et respect. Le respect de l\u2019identit\u00e9, des croyances, mais aussi la solidarit\u00e9 et l\u2019inclusion dans les espaces de travail.<\/p>\n<p>S.S.\u00a0:\u00a0Nous \u00e9tudierons ce que nous, la conf\u00e9d\u00e9ration syndicale norv\u00e9gienne, pouvons faire pour contribuer \u00e0 la lutte contre le racisme, comme nous l\u2019avons fait sur le lieu de travail. Jusqu\u2019\u00e0 pr\u00e9sent, dans le monde du travail, LO a \u00e9t\u00e9 un ardent d\u00e9fenseur de la l\u00e9gislation contre la discrimination d\u00e9sormais en vigueur en Norv\u00e8ge. Cette l\u00e9gislation permet aujourd\u2019hui aux employ\u00e9s et aux candidats \u00e0 l\u2019emploi de b\u00e9n\u00e9ficier de l\u2019\u00e9galit\u00e9 des chances, ind\u00e9pendamment de leur appartenance ethnique, de leur religion, de leur sexe ou de leurs responsabilit\u00e9s en tant que soignant. Tous les employeurs norv\u00e9giens sont tenus de promouvoir activement, de mani\u00e8re cibl\u00e9e et syst\u00e9matique, l\u2019\u00e9galit\u00e9 et de pr\u00e9venir la discrimination sur le lieu de travail, conform\u00e9ment \u00e0 la loi sur l\u2019\u00e9galit\u00e9 et la lutte contre la discrimination. Cette obligation de participation active de l\u2019employeur est un travail pr\u00e9ventif que les employeurs sont tenus d\u2019effectuer avant que ne surviennent des incidents li\u00e9s \u00e0 la discrimination.<\/p>\n<p>L.P.\u00a0:\u00a0Les syndicats pourraient se transformer en interne et employer davantage d\u2019autochtones dans leurs organisations. En outre, ils ne devraient pas avoir peur de promouvoir ces choses aupr\u00e8s de leurs affili\u00e9s\u00a0; pour l\u2019instant, c\u2019est un peu per\u00e7u comme de la poudre aux yeux. Mais nous appartenons tous \u00e0 ce pays. Nous devrions donc tous faire la m\u00eame chose, sans nous contenter de laisser les gens \u00eatre inclusifs ou de leur dire, et je vais \u00eatre impoli\u00a0: \u00ab\u00a0Allez l\u00e0-bas et jouez avec vos billes pendant que nous nous occupons du vrai travail \u00e0 faire ici\u00a0\u00bb. Les syndicats doivent \u00eatre plus inclusifs et faire davantage la promotion des peuples autochtones, de sorte que nous ne soyons pas l\u00e0 juste pour entonner des chants et r\u00e9citer les pri\u00e8res inaugurales.<\/p>\n<p><strong>Comment les peuples autochtones peuvent-ils contribuer, avec leurs sensibilit\u00e9s, leur culture et leurs exp\u00e9riences sp\u00e9cifiques, aux d\u00e9bats mondiaux actuels concernant la transition juste, la justice sociale, les droits humains et du travail et la sant\u00e9 d\u00e9mocratique de nos soci\u00e9t\u00e9s\u00a0?<\/strong><\/p>\n<p>D.A.M.\u00a0:\u00a0Au Chili, les peuples originels partent d\u2019une culture de revendication qui r\u00e9clame de nombreux droits qui leur ont \u00e9t\u00e9 usurp\u00e9s\u00a0: le droit \u00e0 la terre constitue l\u2019une de leurs principales revendications, mais il y a aussi les cultures ancestrales, en particulier la m\u00e9decine ancestrale, qui aujourd\u2019hui fait d\u00e9j\u00e0 partie de la p\u00e9n\u00e9tration de la culture mapuche dans la soci\u00e9t\u00e9 d\u2019une mani\u00e8re qui \u00e9tait impensable auparavant. En effet, depuis 15 ou 20 ans, une rupture culturelle a permis \u00e0 la culture des peuples originels de refaire surface. Aujourd\u2019hui, la quasi-totalit\u00e9 des communes dispose d\u2019une\u00a0ruca\u00a0mapuche, c\u2019est-\u00e0-dire d\u2019un centre c\u00e9r\u00e9moniel consacr\u00e9 \u00e0 la gastronomie, \u00e0 la culture et \u00e0 la m\u00e9decine traditionnelle, de sorte qu\u2019au-del\u00e0 d\u2019un drapeau et d\u2019une tradition combative, appara\u00eet \u00e9galement une culture ancestrale qui parle de solidarit\u00e9, d\u2019inclusion et de participation, de respect des a\u00een\u00e9s et de son propre corps.<\/p>\n<p>S.S.\u00a0:\u00a0Je pense que nous devons revenir \u00e0 l\u2019esprit de coop\u00e9ration qui caract\u00e9risait la Norv\u00e8ge au d\u00e9but des ann\u00e9es 1990. Nous vivons \u00e0 nouveau une p\u00e9riode de crise et de grands risques p\u00e8sent sur nous. La polarisation que nous observons \u00e0 la fois \u00e0 travers le monde et dans notre partie de celui-ci laisse la place \u00e0 des forces qui ne souhaitent le bien ni des minorit\u00e9s, ni des majorit\u00e9s, ni des d\u00e9mocraties. Les droits acquis ne le seront pas automatiquement pour toujours. Le combat n\u2019est jamais termin\u00e9. Le mouvement syndical en est bien conscient.<\/p>\n<p>L.P.\u00a0:\u00a0Lorsque je pense \u00e0 la\u00a0<a href=\"https:\/\/www.equaltimes.org\/en-nouvelle-zelande-dialogue\">transition juste<\/a>, et en particulier au changement climatique, je pense que les peuples autochtones ont beaucoup \u00e0 offrir. Mais les pouvoirs en place ne leur demandent rien. Par exemple, lorsque vous pensez aux r\u00e9gions qui souffrent actuellement de la s\u00e9cheresse, du manque d\u2019eau, etc., les peuples autochtones d\u2019Australie vivent dans ces conditions depuis des ann\u00e9es. Comment se fait-il qu\u2019on ne leur parle pas\u00a0? Vous savez, sur la fa\u00e7on de survivre dans ce genre de situation\u00a0? Et quelle est votre contribution \u00e0 ces conversations\u00a0? Les peuples autochtones ont toujours su agir avec sagesse et de mani\u00e8re durable, et ils continueront \u00e0 le faire. Les peuples autochtones d\u00e9tiennent une grande partie de ce savoir et s\u2019en servent probablement comme s\u2019il s\u2019agissait du simple bon sens de la vie quotidienne. Si quelqu\u2019un se donnait la peine d\u2019enqu\u00eater ou d\u2019en parler, je pense que les peuples autochtones ont beaucoup \u00e0 offrir, mais premi\u00e8rement\u00a0: ont-ils voix au chapitre\u00a0? Et deuxi\u00e8mement, les gens \u00e9coutent-ils ce qu\u2019ils ont \u00e0 dire\u00a0?<\/p>\n<\/div>\n<p>\u00a0<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>DROITS DE L&#8217;HOMME . Un article de Equal Times (publi\u00e9 sous Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International licence) \u00c0 travers le monde, plus de 476 millions de personnes (soit 6,2\u00a0% de l\u2019humanit\u00e9) appartiennent \u00e0 des peuples autochtones, coexistant presque toujours avec les soci\u00e9t\u00e9s qui ont colonis\u00e9 leurs terres ancestrales il y a des centaines d\u2019ann\u00e9es. Au &hellip; <a href=\"https:\/\/french.cpnn-world.org\/?p=10154\" class=\"more-link\">Continue reading <span class=\"screen-reader-text\">Les syndicalistes autochtones r\u00e9clament plus d\u2019inclusion et de solidarit\u00e9\u00a0: \u00ab\u00a0Nous ne sommes pas l\u00e0 juste pour entonner des chants et r\u00e9citer des pri\u00e8res\u00a0\u00bb<\/span> <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[15,21,25],"tags":[13],"class_list":["post-10154","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-developpement-durable","category-droits-de-lhomme","category-globale","tag-globale"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/french.cpnn-world.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/10154","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/french.cpnn-world.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/french.cpnn-world.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/french.cpnn-world.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/french.cpnn-world.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=10154"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/french.cpnn-world.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/10154\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11174,"href":"https:\/\/french.cpnn-world.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/10154\/revisions\/11174"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/french.cpnn-world.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=10154"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/french.cpnn-world.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=10154"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/french.cpnn-world.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=10154"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}