{"id":10319,"date":"2024-01-23T16:43:07","date_gmt":"2024-01-23T15:43:07","guid":{"rendered":"https:\/\/french.cpnn-world.org\/?p=10319"},"modified":"2024-01-23T16:50:00","modified_gmt":"2024-01-23T15:50:00","slug":"gala-de-solidarite-avec-les-palestiniens-a-lopera-dalger","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/french.cpnn-world.org\/?p=10319","title":{"rendered":"Gala de solidarit\u00e9 avec les Palestiniens \u00e0 l\u2019Op\u00e9ra d\u2019Alger"},"content":{"rendered":"<div style=\"float: left; width: 46%;\">\n<p>. TOL\u00c9RANCE &#038; SOLIDARIT\u00c9 .<\/p>\n<p>Un article de <a href=\"https:\/\/elwatan-dz.com\/gala-de-solidarite-avec-les-palestiniens-a-lopera-dalger-boualem-bessaih-nous-avons-dit-notre-mot-a-ladresse-du-monde\">El Watan<\/a><\/p>\n<p>La salle de l\u2019Op\u00e9ra d\u2019Alger Boualem Bessaih, \u00e0 Ouled Fayet, \u00e0 l\u2019ouest de la capitale, \u00e9tait archi-comble, dans la soir\u00e9e du samedi 20 janvier, pour le gala de solidarit\u00e9 avec les Palestiniens, Salam lel Falastine (Paix \u00e0 la Palestine).\u00a0<br \/>\n\u00a0<br \/>\nLe jeudi 18 janvier 2024 \u00e0 midi, tous les billets ont \u00e9t\u00e9 vendus. Je l\u00e8ve mon chapeau pour l\u2019artiste alg\u00e9rien qui a voulu que ce spectacle soit unique en son genre. Je salue aussi l\u2019immense travail de promotion fait par la presse nationale pour cet \u00e9v\u00e9nement. Nous avons pu r\u00e9unir 150 artistes sur sc\u00e8ne, soutenus par des sponsors qui ont bien cru au projet, et par le minist\u00e8re de la Culture et des Arts\u00bb, a d\u00e9clar\u00e9 Abdelkader Bouazzara, directeur de l\u2019Op\u00e9ra d\u2019Alger et organisateur du gala. \u00a0<\/p>\n<p><center><a href=\"https:\/\/french.cpnn-world.org\/wp-content\/uploads\/2024\/01\/Alger.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/french.cpnn-world.org\/wp-content\/uploads\/2024\/01\/Alger.jpg\" alt=\"\" width=\"900\" height=\"566\" class=\"alignnone size-full wp-image-10320\" srcset=\"https:\/\/french.cpnn-world.org\/wp-content\/uploads\/2024\/01\/Alger.jpg 900w, https:\/\/french.cpnn-world.org\/wp-content\/uploads\/2024\/01\/Alger-300x189.jpg 300w, https:\/\/french.cpnn-world.org\/wp-content\/uploads\/2024\/01\/Alger-768x483.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 900px) 100vw, 900px\" \/><\/a><br \/>\nLes recettes de la soir\u00e9e seront vers\u00e9es totalement au profit du peuple palestinien<\/center><\/p>\n<p>La soir\u00e9e a d\u00e9but\u00e9 avec les hymnes nationaux alg\u00e9rien et palestinien ex\u00e9cut\u00e9s par l\u2019Orchestre symphonique de l\u2019Op\u00e9ra d\u2019Alger. La chorale du coll\u00e8ge <em>Mamlakatou al tilmidh <\/em>(Le royaume des enfants) de Ain Benian (Alger) a interpr\u00e9t\u00e9 ensuite <em>Beytouna el Qods <\/em>(notre maison el Qods), d\u2019apr\u00e8s une musique et des paroles de Mustapha Alouane. Le maestro syrien Missak Baghboudarian a dirig\u00e9 apr\u00e8s l\u2019orchestre pour jouer l\u2019ouverture de <em>La forza del destino <\/em>(La force du destin), un op\u00e9ra compos\u00e9 par l\u2019Italien Giuseppe Verdi sur demande du Tsar de Russie Alexandre II en 1862 (sept ans apr\u00e8s, l\u2019\u0153uvre a \u00e9t\u00e9 grandement remani\u00e9e par le compositeur). D\u2019un autre op\u00e9ra de Verdi, compos\u00e9 dix ans plut\u00f4t, La traviata, la soprano Dina Sirine Khiari a interpr\u00e9t\u00e9 avec ma\u00eetrise l\u2019aria Addio del passato \u00a0(Adieu au pass\u00e9).\u2028\u00a0<\/p>\n<p><strong>\u00abRetirez vos heures de notre temps, partez\u00bb\u2028<\/strong>\u00a0<\/p>\n<p>Couvert d\u2019un burnous sombre, le com\u00e9dien Hassan Kechache a d\u00e9clam\u00e9 le c\u00e9l\u00e8bre po\u00e8me du Palestinien Mahmoud Darwich, <em>Ayahou al maroun bayna el kalimat al abira<\/em> (Vous qui passez parmi les paroles passag\u00e8res), critiquant l\u2019occupation isra\u00e9lienne des terres palestiniennes :<\/p>\n<p>\u00abVous qui passez parmi les paroles passag\u00e8res. Portez vos noms et partez. Retirez vos heures de notre temps, partez. Extorquez ce que vous voulez, du bleu du ciel et du sable de la m\u00e9moire.\u00a0 Prenez les photos que vous voulez, pour savoir que vous ne saurez pas comment les pierres de notre terre b\u00e2tissent le toit du ciel \u00bb. <\/p>\n<p>Men\u00e9 par Nadjib Kateb, l\u2019Orchestre andalous de l\u2019Op\u00e9ra d\u2019Alger a interpr\u00e9t\u00e9 en moual <em> Filistine ya bladi<\/em> (Palestine \u00f4 mon pays), chant\u00e9 par Lamia Madini, suivi, en zidane sur l\u2019air de <em>Qom tara, Seif el Qods<\/em>, interpr\u00e9t\u00e9 par Sarah Belaslouni, d\u2019apr\u00e8s un po\u00e8me du syrien Abdel Rahim Al Gamoudi. Hassan Kachach est revenu sur sc\u00e8ne pour d\u00e9clamer le po\u00e8me lyrique <em>Ardha falestine<\/em> (La terre de la Palestine), de l\u2019Alg\u00e9rien Mohamed Badji, interpr\u00e9t\u00e9 ensuite, en style cha\u00e2bi, par Kosseila Ajrad.<\/p>\n<p>Ce chant a \u00e9t\u00e9 largement popularis\u00e9 par Amar Zahi. Moins connue, la chanson <em>Asbaha indi el an boundoukia<\/em> (J\u2019ai maintenant un fusil) a \u00e9t\u00e9 chant\u00e9e ensuite par Asma Alla, accompagn\u00e9e de l\u2019Orchestre symphonique de l\u2019Op\u00e9ra d\u2019Alger, dirig\u00e9 par Lotfi Sa\u00efdi.  <em>Asbaha indi el an boundoukia est<\/em> une chanson de style \u00e9pique interpr\u00e9t\u00e9e en duo, en 1969, par Mohamed Abdelwahab et Oum Keltoum sur un po\u00e8me de Nizar Kabbani. Le c\u00e9l\u00e8bre g\u00e9n\u00e9rique du feuilleton \u00e9gyptien <em>Raafat Al Haggan<\/em>, compos\u00e9 Amar Cherii, a ensuite \u00e9t\u00e9 interpr\u00e9t\u00e9 par l\u2019Orchestre symphonique men\u00e9 de nouveau par Missak Baghboudarian. <\/p>\n<p>\u00abSi nous devons organiser un autre gala pour la Palestine, nous devons reprendre celui de ce soir dans tous ses d\u00e9tails. Je suis ravi que des artistes alg\u00e9riens, syriens et tunisiens se sont retrouv\u00e9s pour jouer de la musique classique, de la musique andalouse avec la pr\u00e9sence d\u2019une chorale pour enfants, des chanteurs et chanteuses. Tous les artistes ont dit ce soir leur mot pour la Palestine. Nous avons dit notre mot \u00e0 l\u2019adresse du monde&#8230;\u00bb, a confi\u00e9 le maestro syrien.<\/p>\n<p>(Voir suite sur colonne de droite. . . )<\/p>\n<p>(cliquez <a href=http:\/\/english.cpnn-world.org\/?p=33608\">ici pour une version anglaise<\/a> de cet article.)<\/p>\n<\/div>\n<div style=\"float: right; width: 46%;\">\n<strong><em>Question related to this article:<\/em><\/strong><\/div>\n<div style=\"float: right; width: 46%;\">\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em><strong><a href=\"http:\/\/english.cpnn-world.org\/?p=7690\">Presenting the Palestinian side of the Middle East, Is it important for a culture of peace?<\/a><\/strong><\/em><\/p>\n<p>(. . . suite)<\/p>\n<p><strong>La fleur des cit\u00e9s<\/strong><\/p>\n<p>Il a expliqu\u00e9 que le choix de <em>La forza del destino<\/em> est motiv\u00e9 par le fait d\u2019adopter un langage qui soit adress\u00e9 au monde entier, pas pour le public de la r\u00e9gion arabe seulement. <\/p>\n<p>\u00abPour la musique de <em>Rafaat Al Haggan<\/em>, nous \u00e9tions jeune lorsque le feuilleton \u00e9tait diffus\u00e9. Nous r\u00eavions tous de devenir comme lui\u00bb, a-t-il dit.  R\u00e9alis\u00e9 \u00e0 la fin des ann\u00e9es 1980 par Yehia El Alami, <em>Rafaat Al Haggan<\/em>, ce feuilleton de trois saisons raconte l\u2019histoire d\u2019un espion \u00e9gyptien qui a d\u00e9fray\u00e9 la chronique en Isra\u00ebl dans les ann\u00e9es 1950. <\/p>\n<p>Les danseurs du Ballet de l\u2019Op\u00e9ra d\u2019Alger ont ensuite ex\u00e9cut\u00e9e une dabke palestinienne sur la c\u00e9l\u00e8bre chanson de Mohamed Assaf, <em>la ahdi ala dini.<\/em> La sc\u00e8ne a \u00e9t\u00e9 c\u00e9d\u00e9e ensuite \u00e0 Maria Sa\u00efdi et Nourelhouda Ghanoumat pour chanter Chedou baathkoum ya ahl falestine, une chanson rendue c\u00e9l\u00e8bre par une vieille palestinienne Halima Kessouani, tu\u00e9e depuis par les soldats isra\u00e9liens. <\/p>\n<p><em>Zahratou al madayine<\/em> (la fleur des cit\u00e9s), le c\u00e9l\u00e8bre chant de la Libanaise Fairouz, en hommage \u00e0 El Qods, a \u00e9t\u00e9 ensuite reprise par Nada Rayhane, accompagn\u00e9e de l\u2019orchestre symphonique et de la chorale d\u2019Alger et de Laghouat. <\/p>\n<p>Habill\u00e9e d\u2019un robe rouge recouverte d\u2019une cape blanche, Manel Gharbi a repris ensuite <em>Sayfoun fel youchhar<\/em> (Qu\u2019une \u00e9p\u00e9e soit exhib\u00e9e) de Fayrouz, une chanson datant de 1967, l\u2019ann\u00e9e de la Guerre des six jours, avant d\u2019encha\u00eener avec <em>Win el malayine<\/em> (O\u00f9 sont les millions ?). Produite lors de la premi\u00e8re Intifada en Territoires palestiniens, en 1987, <em>Win el malayine<\/em>, \u00e9crite et compos\u00e9e par les Libyens Ali Al Kilani et Abdullah Muhammad Mansour, a \u00e9t\u00e9 interpr\u00e9t\u00e9e en trio par la Libanaise Julia Boutros, la Tunisienne Sawsan Hammami et la Syrienne Amal Arafa.\u2028\u00a0<\/p>\n<p><strong>\u00abLe message de l\u2019artiste arrive toujours au c\u0153ur\u00bb<\/strong><\/p>\n<p>\u00abJe suis fi\u00e8re d\u2019avoir particip\u00e9 \u00e0 ce gala en chantant pour la premi\u00e8re fois ce style, habituellement, je chante de l\u2019andalous. J\u2019aime bien ce style. Nous sommes fiers en tant qu\u2019artistes d\u2019avoir particip\u00e9 \u00e0 cette soir\u00e9e de solidarit\u00e9 avec le peuple palestinien. L\u2019Alg\u00e9rie a toujours \u00e9t\u00e9 solidaire avec les Palestiniens et la cause palestinienne. Il reste que la solidarit\u00e9 des artistes est toujours importante. Le message de l\u2019artiste arrive toujours au c\u0153ur. M\u00eame si les entr\u00e9es de cette soir\u00e9e sont symboliques, le fait de se r\u00e9unir et de se solidariser reste important. Je souhaite que la voix des artistes arrive partout dans le monde\u00bb, a confi\u00e9 Manel Gharbi. Elle vient de produire un duo avec la chanteuse syrienne Rasha Rizk une chanson en hommage \u00e0 la Palestine, compos\u00e9e par Tarik Benouarka. Manel Gharbi souhaite que le clip de la chanson soit tourn\u00e9 en Alg\u00e9rie. <\/p>\n<p>La soir\u00e9e a \u00e9t\u00e9 cl\u00f4tur\u00e9e par une reprise de la cantate Carmina Burana du compositeur allemand Carl Orff, traduite \u00e0 l\u2019arabe par Rabah Kadem, et chant\u00e9e par la chorale d\u2019Alger et de Laghouat.\u00a0Une chorale dirig\u00e9e par Zouhir Mazari. <\/p>\n<p>\u00abJe salue le public venu en force. C\u2019est une mani\u00e8re d\u2019exprimer le soutien aux Palestiniens. Les recettes de la soir\u00e9e seront vers\u00e9es totalement au profit du peuple palestinien. Tous les artistes et les institutions de l\u2019Op\u00e9ra d\u2019Alger ont pris part \u00e0 ce gala. Les artistes combattent \u00e0 leur mani\u00e8re, avec la musique\u00bb, a soulign\u00e9 le chef d\u2019orchestre, Lotfi Sa\u00efdi. <\/p>\n<p>\u00abDes travaux artistiques de niveau international li\u00e9s tous \u00e0 la cause palestinienne.\u00a0 Une cause nationale par excellence pour l\u2019Alg\u00e9rie, comme l\u2019a soulign\u00e9 le pr\u00e9sident de la R\u00e9publique. L\u2019art n\u2019existe pas uniquement pour le divertissement ou la joie, l\u2019histoire a prouv\u00e9 que souvent l\u2019art na\u00eet de la douleur et des crises. Ce soir, la voix des artistes a affront\u00e9 l\u2019obscurantisme et la violation flagrante des droits de l\u2019homme dont souffre nos fr\u00e8res palestiniens\u00bb, a d\u00e9clar\u00e9, pour sa part, Soraya Mouloudji, ministre de la Culture et des Arts. Elle a salu\u00e9 \u00able grand effort\u00bb fourni par Abdelkader Bouazzara, directeur de l\u2019Op\u00e9ra, pour organiser le spectacle \u00aben un laps de temps court\u00bb.\u00a0<\/p>\n<p>\u00abNous avons discut\u00e9 de la possibilit\u00e9 d\u2019organiser apr\u00e8s deux ou trois mois des galas similaires pour exprimer notre solidarit\u00e9 avec le peuple palestinien\u00bb, a-t-elle appuy\u00e9. <\/p>\n<p>De son c\u00f4t\u00e9, Abdelkader Bouazzara a annonc\u00e9 que d\u2019autres spectacles seront organis\u00e9s au niveau de l\u2019Op\u00e9ra d\u2019Alger et n\u2019a pas \u00e9cart\u00e9 la possibilit\u00e9 d\u2019une tourn\u00e9e au niveau national. <\/p>\n<p>Le gala de solidarit\u00e9 avec la Palestine a \u00e9t\u00e9 retransmis en direct sur la cha\u00eene Echababia (Cha\u00eene 6) et sera diffus\u00e9 apr\u00e8s sur toutes les cha\u00eenes du groupe ENTV (ex-RTA).\u00a0<\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>. TOL\u00c9RANCE &#038; SOLIDARIT\u00c9 . Un article de El Watan La salle de l\u2019Op\u00e9ra d\u2019Alger Boualem Bessaih, \u00e0 Ouled Fayet, \u00e0 l\u2019ouest de la capitale, \u00e9tait archi-comble, dans la soir\u00e9e du samedi 20 janvier, pour le gala de solidarit\u00e9 avec les Palestiniens, Salam lel Falastine (Paix \u00e0 la Palestine).\u00a0 \u00a0 Le jeudi 18 janvier 2024 &hellip; <a href=\"https:\/\/french.cpnn-world.org\/?p=10319\" class=\"more-link\">Continue reading <span class=\"screen-reader-text\">Gala de solidarit\u00e9 avec les Palestiniens \u00e0 l\u2019Op\u00e9ra d\u2019Alger<\/span> <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[26,5],"tags":[7],"class_list":["post-10319","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-moyen-orient","category-tolerance-solidarite","tag-moyen-orient"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/french.cpnn-world.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/10319","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/french.cpnn-world.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/french.cpnn-world.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/french.cpnn-world.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/french.cpnn-world.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=10319"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/french.cpnn-world.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/10319\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10323,"href":"https:\/\/french.cpnn-world.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/10319\/revisions\/10323"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/french.cpnn-world.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=10319"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/french.cpnn-world.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=10319"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/french.cpnn-world.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=10319"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}